Jesus and Motherhood
Delivered by Rev. Dr. Tim Boyle on Sunday, May 11, 2025.
英語のテキストの後に日本語訳があります。こちらはChatGPTによる機械翻訳であり、文法的な誤りが含まれている可能性があります。基本的な正確さを確認しております。
Passages:
John 4:5-30 (NRSV)
5 So [Jesus] came to a Samaritan city called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph. 6 Jacob’s well was there, and Jesus, tired out by his journey, was sitting by the well. It was about noon.
7 A Samaritan woman came to draw water, and Jesus said to her, “Give me a drink.” 8 (His disciples had gone to the city to buy food.) 9 The Samaritan woman said to him, “How is it that you, a Jew, ask a drink of me, a woman of Samaria?” (Jews do not share things in common with Samaritans.) 10 Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is that is saying to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.” 11 The woman said to him, “Sir, you have no bucket, and the well is deep. Where do you get that living water? 12 Are you greater than our ancestor Jacob, who gave us the well, and with his sons and his flocks drank from it?” 13 Jesus said to her, “Everyone who drinks of this water will be thirsty again, 14 but those who drink of the water that I will give them will never be thirsty. The water that I will give will become in them a spring of water gushing up to eternal life.” 15 The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I may never be thirsty or have to keep coming here to draw water.”
16 Jesus said to her, “Go, call your husband, and come back.” 17 The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’; 18 for you have had five husbands, and the one you have now is not your husband. What you have said is true!” 19 The woman said to him, “Sir, I see that you are a prophet. 20 Our ancestors worshiped on this mountain, but you say that the place where people must worship is in Jerusalem.” 21 Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. 22 You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews. 23 But the hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such as these to worship him. 24 God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth.” 25 The woman said to him, “I know that Messiah is coming” (who is called Christ). “When he comes, he will proclaim all things to us.” 26 Jesus said to her, “I am he, the one who is speaking to you.”
27 Just then his disciples came. They were astonished that he was speaking with a woman, but no one said, “What do you want?” or, “Why are you speaking with her?” 28 Then the woman left her water jar and went back to the city. She said to the people, 29 “Come and see a man who told me everything I have ever done! He cannot be the Messiah, can he?” 30 They left the city and were on their way to him.
Genesis 1:26-27 (NRSV)
26 Then God said, “Let us make humankind in our image, according to our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the wild animals of the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth.”
27 So God created humankind in his image,
in the image of God he created them;
male and female he created them.
Sermon Text:
Today is Mother's Day — a day when we especially honor our mothers. Every one of us here either is a mother or has a mother — and for about half of us here, both apply. And, of course, the same can be said about fathers, whose day we will celebrate next month.
So, this morning, I want us to think about “motherhood” and the impact Jesus had on that institution. But I want to broaden that a bit and look not just at motherhood, but the role of women in the Bible and how Jesus' interaction with women played a very significant role in changing entrenched attitudes that were discriminatory towards women. Earlier, we read part of the story of the woman at the well, and so I want to begin our discussion by looking at verse 27, the verse that describes the disciples' reaction upon returning and seeing Jesus talking with her. "Just then his disciples returned and were greatly surprised to find him talking with a woman." As people living in the modern world, we are perhaps greatly surprised that they were greatly surprised by such a seemingly innocuous thing. We wonder what on earth the big deal would be about something like that. We take it for granted, and such talk across gender and ethnic boundaries seems very natural to us. But this was not the case in the culture Jesus was a part of. For one thing, it was unconventional enough for Jesus to talk to a Samaritan — even the woman was surprised by that. "You are a Jew, and I am a Samaritan woman. How can you ask me for a drink?" But on top of that, to talk to a woman about profound spiritual matters went against everything of the culture of that day. It was truly something to be greatly surprised at.
To give you a better idea of how poorly women were thought of 2000 years ago, a common saying among the Jewish rabbis of that time was "Better to burn the Law than to teach it to a woman." Or how about the self-righteous prayer that the religious leaders of that day often prayed: "Thank you, O Lord, that you did not make me a Gentile, a slave, or a woman." Imagine how either of those would go down if said in today’s context! You’ll notice that those 3 categories in that misguided prayer represent the three main types of discrimination experienced in societies around the world —namely, ethnic or racial (Jew verses Gentile), class (slave versus free) and gender (men versus women). There are, of course, other forms of discrimination, as today, for instance, we even have “viewpoint discrimination” to deal with. But traditionally, these three have been and still are the main general categories of discrimination. Certainly, we've come a long way from the situation represented in that prayer. But have we really come far enough? Have we really understood how radical and revolutionary Jesus and the New Testament are in their attitudes towards these three categories?
Today, I want to focus on the gender issue, and in order to take a better look at this subject, let's begin in the beginning — at the very creation of human beings. Genesis 1:27 states it very clearly: "So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them." It's only as God created both male and female in unity does the Bible speak of mankind as being created in the image of God, thus differentiating them from the rest of creation. We must see both male and female side by side to understand God, for both male and female characteristics, as understood from our human perspective, are included in God's nature. As a matter of fact, the very terminology of God being our "Heavenly Father" and always being spoken of with the male pronoun "He" is basically a compromise to the limitations of human language and to the male-dominated cultural setting in which the Bible was written. God is just as much our "Heavenly Mother" as he is our "Heavenly Father". In saying that, I don’t mean to imply that we should use the term “Heavenly Mother” when referring to our Creator, as such descriptions tend to get mixed up with “Mother Nature” and other unbiblical notions of God. But similar erroneous views about God are also sometimes mixed in with “Heavenly Father” as well. God is pure spirit and is not a sexual being. And thus, in that sense, God is neither "he" nor "she", but our human language requires that we use one or the other — at least in English, anyway.
While it is true that the imagery of the Bible concerning God is mostly male-oriented, there is also a considerable usage of female imagery as well. For instance, God is spoken of as being like a hen who would gather her chicks under her wing to protect them. Another example is in Luke 15, where Jesus gave the three parables describing the triune nature of God. The first is the parable of the 99 safe sheep and the one lost sheep, where God is portrayed as the Good Shepherd who goes to find his lost sheep. That, of course, relates to the second person of the Trinity, God the Son, Jesus Christ himself. The last parable, which is known as "the Prodigal Son," shows God the Father's love and forgiveness for his wayward child. The parable in between those two, however, portrays God as a woman who has lost a valuable coin that she diligently searches for. This was, by the way, an apparent reference to a symbol of her marriage, and, thus, would be like a bride who has lost her wedding ring in our modern American context. Thus, both male and female characteristics are represented in God's nature.
In the Genesis story, when mankind sinned against God, mankind's fallen nature began to get further and further away from God's ideal that both man and woman represent his image, and the result was conceit, selfishness, exploitation, domination and abuse, to name a few. Men began to see women as inferior, since on average women weren't physically as strong as men, and the further people got away from divine revelation, the lower the image of women became. Finally, by the time the history of Israel begins with Abraham some 4000 years ago, women were seen more as property, and polygamy was common. It is true that the Hebrews never totally lost sight of God's ideal, as there were bright spots with important female characters in their history, such as Ruth, Deborah, Hannah and Esther. But still, their general status was very low, and in Jesus' day, we have the Rabbi's prayer of thanksgiving that he was not born a Gentile, a slave, or a woman.
This, then, is the background to which Jesus and the New Testament writers address themselves, a very long way from the ideals of the original creation. And when we consider the Greek and Roman cultures that surrounded Israel, matters become even worse. Only in Greek art and mythology was womanhood anything beautiful. The great teachers, such as Aristotle and Plato, typically taught that women were inferior to men. It is obvious, then, that the early church and the letters that were written to them by Paul and others were greatly affected by the surrounding culture and its view of women. And through the ages, many church leaders have based their understanding of a woman's role in the church to a few isolated passages that have been taken out of their cultural context and made into general principles. The most commonly quoted are Paul's instructions to the Corinthians about women covering their heads in public and keeping silent in church. Both of these have to do with the cultural setting of that church. For a woman to bare her head in public in that culture was a sign of indecency and rebellion and would be interpreted as such by all who saw her. Thus, Paul is teaching the Corinthian women modesty, which is a culturally defined thing. Even though they felt liberated and desired to do away with veils, Paul told them that they should be culturally modest to avoid misunderstanding.
To give you an idea of the vastly differing ways that dress codes are interpreted in different cultures, take the somewhat more modern-day example of some of the tropical cultures where very little clothing was worn at all. In one particular culture, where women wore only a grass skirt, covering up the upper half of one's body was seen as a symbol of immorality — of being a prostitute. When the early missionaries arrived, they had no knowledge of this, of course, and so from their western, "moral" perspective, their first inclination was to have their female converts cover up. It's no wonder, of course, that the church didn't grow very fast and that it had a rather poor reputation among the local populace. The cultural perceptions of the two cultures at that point were exact opposites.
In a similar way, some of our cultural perceptions are radically different from those of biblical days. Thus, we shouldn't generalize what were meant as specific instructions for a specific time and culture. Instead, we should take the great Christian principles in the Bible and apply them to our own specific situations. For instance, "all who are in Christ Jesus are new creatures. The new has come and the old has passed away." Or how about the revolutionary verse in Galatians 3:28, "There is neither Jew nor Greek, neither slave nor free, neither male nor female, for you are all one in Christ Jesus." Try to imagine the impact that statement had in that day. In fact, I believe it was written by Paul specifically to refer to the rabbi's prayer of thanksgiving about not having been born a Gentile, a slave or a woman and how wrong that was. After all, we can assume that Paul himself would have prayed that prayer prior to his conversion. Likewise, how about the teaching in I Cor. 7:3-4, where Paul teaches that in the marriage bed, the wife has equal rights with the husband and in fact, "rules over his body." In those days, that was truly a radical statement!
These teachings that Paul received from God were truly revolutionary, but yet we get our clearest clues from the life of Jesus himself and his attitudes towards women and his ministry to and through them. In his encounters with women, he always recognized a woman as a person in her own right, whereas in the culture of that day, she was not a person in her own right but was only a person based on her relationships with men. A woman's position and privileges were determined only by her biological functions as wife and mother. Without fulfilling these functions, a woman was seen as worthless. She was merely regarded as the property of her father or husband, and this was basically true of all the cultures of that day, as well as many even today.
Thus, Jesus' attitude and his ministry to women was the greatest single factor in human history for changing this. He treated them as persons capable of spiritual understanding and faith. The first recorded conversation of Jesus with any woman other than his own mother is this one with the woman at the well in Samaria. Do you realize that Jesus gave 2 of the most profound teachings of the entire New Testament to this disreputable woman at the well? The first is about the water of life — the description of the experience of the life of God in the human heart. The second is this deepest declaration about the nature and character of God, and how we are to worship God in truth and in spirit.
If Jesus had given these profound teachings to, let's say, Nicodemus, one of the leading teachers of Israel, that would have made more sense in that cultural context. But it's something truly profound that Jesus had enough confidence in this mixed-up, sinful woman to give her these great truths and trust her to understand and communicate them. Likewise, some of Jesus' greatest teachings concerning death, resurrection and eternal life were what he gave to another woman — Martha, the sister of Lazarus, who Jesus was about to raise from the dead. "I am the resurrection and the life; he who believes in me, though he die, yet shall he live..."
Next, let's look at the 6 recorded cases where Jesus commended individuals for their faith. Three of these were women, and it was the Syrophoenician woman, a Gentile, who he praised as having the greatest faith he had ever seen. We could likewise list many more examples where Jesus showed an attitude of compassion and acceptance to women and defended them at cost to himself by breaking with evil traditions. Just to lift up one more important example of this, in those days, women could not be considered reliable witnesses. Their witness was not respected nor was it held legal in court. And yet it was a woman that Jesus made to be the first witness of his resurrection. When considered against the cultural setting of that day, I think you can see just how revolutionary Jesus’ attitude towards women was. The same can be said of ethnic and class distinctions as well, and so we certainly need to adopt his attitudes and build them even more into the way we live our lives.
There is also another important aspect we need to consider and that is what women meant to Jesus and his ministry and how they contributed to it. After all, if ministry to a person is totally a one-way thing, the person ministering may be subtly showing his or her own perceived superiority — especially if done in a condescending way. So, if there is to be real equality, there must also be a willingness to receive as well as to give. And we see that this was certainly true of Jesus, for he made himself dependent on women. The Gospel accounts clearly show that Jesus accepted their ministry to him as well as their financial support. For instance, in Luke 8:2-3, there is a reference to the effect that in addition to the 12 male disciples that were with Jesus, there were also many women disciples who ministered to them and who "were helping to support them out of their means." Mark 15:41 says that at Jesus' crucifixion, in addition to Mary Magdalene and his own mother Mary, there were also "many other women who had come up with him to Jerusalem."
So, I think we need to take a fresh look at the traditional view of Jesus' disciples being only men. It's true, of course, that the inner core of the 12 disciples were all men, but that was no doubt due to both cultural and logistical considerations. These verses and others clearly show that Jesus also had many female disciples who played a major role in his ministry. An additional point to note is that of Jesus' 12 specially chosen male disciples, we know practically nothing about half of them, while we know much more about Mary Magdalene, Martha and a few other of his female disciples. The women were the last at the cross and the grave and the first at the empty tomb, and it was to women, who were not allowed to be legal witnesses in that day, that the angels entrusted to be the first witnesses of the risen Christ.
Finally, there are the remarkable women in the 1st Century Church, the pioneers upon whose labor of love the Church was built. One of the most important was Priscilla, who worked with her husband Aquilla as a tent maker, the same occupation as the Apostle Paul. They are mentioned 7 times in the Bible, and on 5 of those occasions, Priscilla's name is mentioned first, something almost unheard of in those days. She played a very important role in the early Church, and in addition to helping Paul in his work, she also taught the Bible to Apollos and played a key role in developing him into a kind of "Billy Graham of the First Century." We've had many "Priscillas" throughout the centuries, and how poor the Church would be today without the ministry of women as pastors, teachers, trainers of children and youth and so much more.
One final example from the New Testament is the story of the career woman, Lydia, who was a businesswoman in Macedonia. When Paul and Silas first crossed over onto the European continent and entered the city of Philippi, they found out where the Jews met on the Sabbath and went there. Among the few people there was this God-fearing Greek woman, Lydia, who readily accepted their message. Acts 16:14 puts it this way, "The Lord opened her heart to respond to Paul’s message." Acts often records Paul debating with men and presenting such a forceful argument that they were either forced to believe or to violently oppose Paul and run him out of town. But Lydia's heart was prepared, and thus it says, "The Lord opened her heart." God had given her the gift of spiritual sensitivity, and thus this one special woman became the first beachhead for the Christian message in Europe. God began the winning of Europe and the West through Lydia when she gave her heart and her home over to the love of Jesus.
Much more could be said concerning the principles taught in the Scriptures concerning male-female relationships and particularly about the role of women in the Church. In fact, if Paul's admonition to the Corinthian women about "keeping silent" in Church had been intended as a binding principle for all time and all situations, the history of the Church even in New Testament times would have been far different, not to mention modern times.
So, when taken as a whole and viewed in its proper cultural context, we can see that the message of the Bible, and especially that of our Lord himself, is truly revolutionary and liberating with regards to women (as well as to men). We still have a long way to go in bringing the liberating message of Jesus to bear in breaking down evil traditions of inferiority and abuse. Let us pray that God will give us the wisdom, courage and strength to complete this great task so that both men and women can be truly liberated to be who God created them to be and to become truly one in Christ.
Let us pray: O God, we thank you that you are truly our "Heavenly Mother" as well as our "Heavenly Father." You're like a perfect Father in providing support and direction and you are like a perfect mother in providing nurturing love and tender care. We thank you for the liberating love and power that is ours in Christ Jesus, and we ask you to pour out that love and release that power in our hearts that we may be instruments of your grace in bringing Christ to others. We pray for all peoples everywhere, but especially for our sisters that they may be truly liberated by the power of Christ to be your daughters in equality with your sons. For it is in Christ's name that we pray. Amen.
日本語の翻訳:
今日は母の日です。母の日は、特にお母さんたちをたたえる日です。ここにいる私たち全員は、母親であるか、母親がいるかのどちらかです。そして、約半分の人はその両方でしょう。そしてもちろん、父親についても同じことが言えます。父の日は来月祝いますね。
今朝は、「母親という存在」について、そしてイエスがその考え方にどんな影響を与えたのかについて考えてみたいと思います。でも、母親だけでなく、聖書の中での女性の役割についても少し広げて考えてみましょう。イエスが女性たちとどのように接したかは、女性への差別的な考え方を変える大きなきっかけとなったのです。さきほど、「井戸のそばの女」の話を読みましたが、そこから始めたいと思います。ヨハネの福音書4章27節には、弟子たちが戻ってきて、イエスがその女性と話しているのを見て驚いたとあります。「ちょうどその時、弟子たちが帰ってきて、イエスが女の人と話しておられるのを見て驚いた。」と書かれています。
現代を生きる私たちにとっては、「なぜそんなことで驚くの?」と感じるかもしれません。男性と女性が普通に会話することは当たり前のように思えます。しかし、イエスが生きていた時代の文化では、それはとても珍しく、場合によっては問題視されるようなことだったのです。まず、イエスがサマリア人と話すこと自体が当時では非常に珍しいことでした。実際、その女性自身も驚いて、「あなたはユダヤ人なのに、どうしてサマリア人の女の私に水を求めるのですか?」と言っています。さらに、女性に対して深い霊的な話をするというのは、その時代の常識に完全に反するものでした。それは、弟子たちが驚いたのも無理はないようなことだったのです。
当時、女性がどれほど低く見られていたかを示す例として、2000年前のユダヤ人のラビ(宗教指導者)の間では、「律法を女に教えるくらいなら焼いた方がましだ」という言葉がありました。また、宗教的なリーダーたちは、こんな祈りをしていたそうです。「主よ、異邦人でも奴隷でも女でもなく生まれさせてくださって感謝します。」もし現代でこんなことを言ったら、大変な問題になるでしょうね。
この祈りに出てくる三つのカテゴリ(異邦人、奴隷、女性)は、世界中でよく見られる差別の三つの主な種類を表しています。つまり、人種や民族、社会的地位、性別に関する差別です。もちろん、今日では他の形の差別もあります。たとえば「意見の違いによる差別(視点の違いによる差別)」などです。でも、昔から今に至るまで、これら三つは社会に根強く残っている主な差別の形です。たしかに、私たちは昔と比べて進歩してきました。でも、本当に十分に進歩したのでしょうか? イエスと新約聖書がこの三つの差別に対して、どれほど革命的な態度をとっていたかを、私たちは本当に理解しているのでしょうか?
今日はその中でも「性別」の問題に焦点を当てて考えたいと思います。そのために、まずは人間がつくられた最初の場面に戻ってみましょう。創世記1章27節には、こう書かれています。「神は人をご自分のかたちに創造された。神のかたちに創造し、男と女に創造された。」ここで注目すべきなのは、男性と女性が共に存在して初めて「神のかたちに創られた人間」になるということです。つまり、男性と女性の両方がいてこそ、人間は神に似た存在となるのです。
人間の視点で考えると、神の性質には男性的な面と女性的な面の両方が含まれています。実際、「天の父」という呼び方や、聖書で神が常に「彼(He)」という男性の言葉で語られているのは、人間の言葉の限界や、当時の男中心の文化に合わせた妥協であるとも言えます。実際には、神は「天の母」であるとも言えるのです。ただし、私は「天の母」と呼ぶべきだと言いたいのではありません。なぜなら、そのような表現は「母なる自然」などの、聖書とは異なる考え方と混同されてしまう可能性があるからです。でも、「天の父」という言い方にも、同じように誤ったイメージが入り込んでいることがあります。
神は霊的な存在であって、性別を持った存在ではありません。だから、本当は「彼(He)」でも「彼女(She)」でもないのです。でも、英語を含む多くの言語では、どちらかを使わなければならないのです。
たしかに、聖書の中では神を表す言葉やイメージの多くが男性的なものになっています。でも、実は女性的なイメージもけっこうたくさん使われています。たとえば、神は「ひな鳥を自分の翼の下に集めて守るめんどり」のようだとも語られています。
また、ルカの福音書15章では、イエスが三つのたとえ話を語り、三位一体の神の性質を表しています。最初の話は、100匹の羊のうち、1匹が迷子になったとき、その1匹を探しに行く「良い羊飼い」の話です。これは神の子、つまりイエス・キリスト自身を表しています。最後の話は、有名な「放蕩息子のたとえ」で、そこでは神が父親として、家出した息子を愛し、許す姿が描かれています。
そしてその二つの間にある話は、銀貨をなくした女性のたとえ話です。この女性は大切な銀貨を一生懸命に探します。この銀貨は結婚のしるしのようなもので、現代のアメリカで言えば「結婚指輪をなくした花嫁」といったイメージです。このように、神の本質の中には、男性的な特徴と女性的な特徴の両方が含まれているのです。
創世記の話に戻ると、人間が神に背いて罪を犯したとき、人間の性質はどんどん神の理想から離れていきました。本来、男と女の両方が神のかたちを表しているはずだったのに、プライド、利己心、人の利用、支配、暴力などが出てきてしまいました。
男性は、たいてい体力的に女性より強かったので、女性を劣った存在と見るようになっていきました。そして、神の啓示(けいじ)から遠ざかるほど、女性のイメージはどんどん低くなっていきました。ついには、アブラハムの時代(今から約4000年前)には、女性は財産のように扱われるようになり、一夫多妻も普通のことになってしまったのです。
もちろん、ヘブライ人(ユダヤ人)たちは、完全に神の理想を忘れていたわけではありません。ルツ、デボラ、ハンナ、エステルなど、重要な女性たちも歴史の中に登場しています。しかし、それでも女性の立場は低く、イエスの時代には、さきほど出てきたラビの祈り、「異邦人でも奴隷でも女でもなくて感謝します」という言葉にその価値観がよく表れていました。
こうした時代背景の中で、イエスと新約聖書の著者たちは語りかけたのです。それは、神が最初に人間を創った時の理想から、はるかに離れた状態でした。
さらに、当時のイスラエルの周りにあったギリシャやローマの文化を見てみると、状況はもっと悪かったのです。ギリシャ神話や芸術の中では、女性の美しさが描かれることもありましたが、哲学者たち、たとえばアリストテレスやプラトンは、女性は男性より劣っていると教えていました。
ですから、初期のキリスト教会と、パウロなどが教会に宛てて書いた手紙は、当時の文化や女性観の影響を強く受けていたのです。時代が進む中で、多くの教会の指導者たちは、女性の教会での役割について、ごく一部の聖書の言葉だけを取り出して、文化的な背景を無視して「普遍的なルール」としてしまいました。
よく引用されるのは、パウロがコリント人への手紙の中で書いた、女性が公の場では頭にかぶり物をするように、また教会では黙っているようにという教えです。これらはどちらも、当時の文化に深く関係していました。
当時、女性が人前で頭を出しているのは、みだらで反抗的な態度と見なされていました。だからパウロは、コリントの女性たちに「文化的に見てふさわしい服装をしなさい」と教えたのです。当時の女性たちは、イエスによって解放されたと感じ、かぶり物を取って自由になりたいと思っていました。でもパウロは、誤解を避けるためにも、社会の文化に合わせて慎み深くあるべきだと伝えたのです。
文化ごとに服装のルールや感覚がどれほど違うかをわかりやすくするために、もう少し現代に近い例を挙げてみましょう。たとえば、ある南国の文化では、女性は草でできたスカートだけを身につけていて、上半身を隠すことは「不道徳」や「売春婦」を意味すると考えられていました。ところが、その文化を知らない初期の宣教師たちは、西洋の「道徳的」な価値観に従って、まず女性信者たちに体を隠すように指導しました。
もちろん、そんな教会が現地の人々にすぐに受け入れられなかったのは当然で、教会はあまり成長せず、評判もよくありませんでした。つまり、この二つの文化では服装に対する感覚がまったく正反対だったのです。
同じように、私たちの文化的な価値観と、聖書の時代の価値観も大きく異なっています。だから、ある特定の時代や文化に向けて書かれた聖書の具体的な指示を、現代にもそのまま一般的なルールとして当てはめるべきではありません。むしろ、聖書にある大きなキリスト教の原則を、自分たちの時代や文化の中でどのように生かすかを考えるべきなのです。
たとえば、「キリストにある者はみな新しく創られた者です。古いものは過ぎ去り、新しいものが生まれました」。また、ガラテヤ人への手紙3章28節には、こんな革命的な言葉があります。「もはやユダヤ人もギリシャ人もなく、奴隷も自由人もなく、男も女もありません。あなたがたはみなキリスト・イエスにあって一つだからです」。
この言葉が当時どれほど衝撃的だったか、想像できますか? 実はこの言葉は、先ほど紹介したラビの「感謝の祈り」——異邦人でも奴隷でも女でもなくてよかったという祈り——に対する反論として、パウロが意図的に書いたものだと思われます。パウロ自身も、回心する前にはあの祈りをしていたかもしれません。
また、第一コリント人への手紙7章3〜4節では、結婚関係の中で「夫も妻に対して責任があり、妻も夫に対して同じ権利を持っている」と教えられています。特に「妻は夫の体を支配する権利がある」とまで言っています。当時の文化では、これは本当に革命的な教えでした。
こうしたパウロの教えは、すべて神から受け取ったものであり、本当に画期的なものでした。しかし、もっとも明確なヒントは、イエス自身の生き方と、女性に対する姿勢、そして彼が女性たちにどのように関わったかに表れています。
イエスは、女性たち一人ひとりを「一人の人格を持った人」として扱いました。当時の文化では、女性は独立した人格を持つ存在とは考えられておらず、男性との関係——つまり父親や夫、息子などとの関係の中でしか価値が認められていませんでした。女性の役割は、妻や母という生物学的な機能だけに限定され、それを果たせない女性は「価値がない」と見なされていたのです。女性は父親や夫の「所有物」とされ、それは当時のどの文化でもほぼ共通の考えでしたし、今でもそういう考えが残っている場所もあります。
そんな中で、イエスが女性たちに向き合い、彼女たちを「霊的理解と信仰の力を持つ存在」として扱ったことは、人類の歴史の中で女性の地位を変える最も大きなきっかけとなりました。
イエスが自分の母親以外の女性と初めて記録上で対話をしたのは、サマリアの井戸の女性とのやりとりです。実はこの「評判の悪い女性」に対して、イエスは新約聖書の中でも最も深い二つの教えを語っているのです。
一つは「いのちの水」について——それは神の命が人間の心の中にどのように働くかを表しています。そしてもう一つは、「神の本質と性質」についての最も深い宣言です。「神を霊と真理によって礼拝しなければならない」という教えです。
もしイエスがこれらの教えを、たとえばニコデモのようなイスラエルの指導者に対して語っていたら、当時の文化としてはもっと自然だったかもしれません。でも、イエスはそのような社会的に認められた男性ではなく、人生に混乱を抱えた罪深い女性にこそ、これほどの大切な真理を語り、彼女が理解し、それを人に伝える力を持っていると信じたのです。
また、イエスが死と復活、そして永遠のいのちについて最も深い教えを語った相手も、ラザロの姉であるマルタという女性でした。イエスは彼女にこう言いました。「わたしはよみがえりであり、いのちです。わたしを信じる者は死んでも生きるのです……」。
次に、イエスが誰かの「信仰」を褒めた6つの場面を見てみましょう。そのうち3人は女性であり、特に異邦人であるシロフェニキア人の女性に対して、イエスは「これほどの信仰は見たことがない」と最高の称賛を与えました。
イエスが女性たちに対して、深い思いやりと受け入れの姿勢を示し、古い悪しき伝統を破ってまで彼女たちを守った例は、他にもたくさんあります。その中でも特に大事な例を一つ挙げると、当時の文化では女性は「信頼できる証人」とは見なされず、裁判などでも証言することは許されていませんでした。にもかかわらず、イエスは自分の復活を最初に目撃し、それを伝えるという大切な役割を、ある女性に託したのです。
当時の文化背景を考えると、イエスの女性への態度がどれほど革命的だったかがよくわかると思います。同じように、民族や社会的地位の区別に対しても、イエスは分け隔てなく接しました。だからこそ、私たちもイエスの姿勢を見習い、それを日常生活の中に取り入れる必要があります。
また、もう一つ大切な点は、「女性がイエスとその働きにとってどれほど重要だったか」ということです。もし誰かに対して一方的に奉仕するだけで、相手から何も受け取らないなら、それは無意識のうちに「自分のほうが上だ」と思っていることになります。本当の平等があるためには、与えるだけでなく受け取る姿勢も必要です。
イエスは、確かに女性たちから助けを受け取っていました。福音書には、イエスが女性たちの奉仕や経済的支援を受けていたことがはっきりと書かれています。たとえばルカの福音書8章2〜3節では、イエスと一緒に旅をしていた12人の男性弟子たちだけでなく、多くの女性弟子たちもいたこと、そして彼女たちが自分たちの財産でイエスたちを支えていたことが記されています。
マルコの福音書15章41節では、十字架の場面にマグダラのマリアやイエスの母マリア、そして他にも多くの女性たちがいたことが書かれています。彼女たちはイエスと一緒にエルサレムまで来ていたのです。
こうしたことから、イエスの弟子たちがすべて男性だったという伝統的な見方を、もう一度よく考え直す必要があると思います。確かに、12人の中心的な弟子たちはすべて男性でしたが、それはおそらく文化的、そして実際的な理由があったからでしょう。でも、さきほどの聖書の記述からも分かるように、イエスには多くの女性弟子たちもいて、彼の働きに大きな役割を果たしていたのです。
しかも、イエスが選んだ12人の男性弟子のうち、私たちがよく知っているのは半分もいません。それに対して、マグダラのマリアやマルタなど、数人の女性弟子についてはかなり詳しい情報が残っています。
彼女たちはイエスの十字架の場面にも、墓の前にも最後まで残っていた人たちであり、復活したイエスを最初に見たのも女性たちでした。当時の文化では、女性は法的に証人になることすらできなかったにもかかわらず、神は彼女たちを最初の「証人」として選んだのです。
さらに注目すべきは、初代教会の時代に活躍した素晴らしい女性たちの存在です。彼女たちの愛と奉仕によって、教会は築かれていきました。その中でも特に有名なのがプリスキラという女性です。彼女は夫アクラと一緒に、パウロと同じくテント作りをして働いていました。
聖書には彼らの名前が7回登場し、そのうち5回は女性であるプリスキラの名前が先に書かれています。これは当時としては非常に珍しいことです。彼女は初代教会でとても重要な役割を果たし、パウロを助けただけでなく、アポロという人物に聖書の教えを教え、彼を「1世紀のビリー・グラハム」とも呼ばれるような説教者へと導きました。
こうした「プリスキラ」のような女性たちは、歴史の中にたくさんいて、彼女たちの存在がなければ、今の教会はとても貧しいものになっていたでしょう。女性の牧師、教師、子どもや若者の指導者など、多くの役割を担ってくれているのです。
最後に、新約聖書に登場するもう一人の女性を紹介しましょう。それはマケドニアの町フィリピで商売をしていた「キャリアウーマン」、リディアです。
パウロとシラスが初めてヨーロッパ大陸に渡り、フィリピの町に入ったとき、安息日にユダヤ人たちが集まる場所を訪ねました。そこにいた数人の中に、神を敬うギリシャ人の女性リディアがいました。彼女はパウロの話を素直に受け入れました。
使徒の働き16章14節には「主がリディアの心を開いて、パウロの語ることに心を留めさせた」と書かれています。使徒の働きには、パウロが男性たちと激しい議論をして、信じるか迫害するか、という場面が多くあります。でもリディアの場合は、彼女の心がすでに神によって準備されていて、すっと信仰に入ったのです。
神はリディアに「霊的な敏感さ」という賜物を与えられました。彼女はこうして、ヨーロッパでのキリスト教伝道の最初の「拠点」となったのです。リディアが心と家をイエスの愛に差し出したとき、神は彼女を通してヨーロッパと西洋の人々への救いを始められたのです。
聖書が教えている男女の関係、特に教会における女性の役割については、もっと多くのことを語ることができます。たとえば、コリントの教会にいた女性たちに対してパウロが「教会では黙っていなさい」と言ったことが、すべての時代・すべての状況に当てはまる絶対的なルールとして受け取られていたとしたら、新約聖書の時代の教会の歴史でさえ、今とはまったく違うものになっていたはずです。まして現代の教会は全く異なる姿になっていたでしょう。
ですから、聖書全体の教えを、その当時の文化的背景もふまえて正しく理解するなら、聖書のメッセージ、特にイエス様ご自身の言葉は、女性に対して(そしてもちろん男性に対しても)本当に革命的で、解放をもたらすものだということがわかります。
私たちは今もなお、女性が見下されたり、虐げられたりする悪しき伝統を打ち破るために、イエスの解放のメッセージを広めていく使命があります。神様がその大きな働きをやり遂げるための知恵と勇気、力を私たちに与えてくださるように祈りましょう。そうしてこそ、男性も女性も、神様が本来の姿として創ってくださった通りに、自分らしく生きることができるのです。そしてキリストにあって一つとなることができるのです。
祈りましょう:
神様、私たちの「天のお父さん」であると同時に、「天のお母さん」でもあるあなたに感謝します。あなたは完璧なお父さんのように導きと支えを与え、また完璧なお母さんのように優しく、愛をもって私たちを包んでくださいます。
私たちは、イエス・キリストにある自由と愛の力に心から感謝します。その愛を私たちの心に注ぎ、その力を解き放ってください。私たちがあなたの恵みの器となって、キリストの愛を他の人々に届けることができますように。
世界中のすべての人々のために、特に私たちの姉妹たちのために祈ります。キリストの力によって、彼女たちが本当の意味で解放され、あなたの息子たちと平等な「神の娘」として生きられますように。
この祈りを、主イエス・キリストの御名によってお捧げします。アーメン。