Why Jesus Taught in Parables

Delivered by Rev. Dr. Tim Boyle on Sunday, September 28, 2025.

英語のテキストの後に日本語訳があります。こちらはChatGPTによる機械翻訳であり、文法的な誤りが含まれている可能性があります。基本的な正確さを確認しております。

Passages:

Psalm 19:1-4a (NRSV)
God’s Glory in Creation and the Law; To the leader. A Psalm of David.

1 The heavens are telling the glory of God;
and the firmament proclaims his handiwork.
2 Day to day pours forth speech,
and night to night declares knowledge.
3 There is no speech, nor are there words;
their voice is not heard;
4 yet their voice goes out through all the earth,
and their words to the end of the world.

Mark 4:3-20 (NRSV)
3 “Listen! A sower went out to sow. 4 And as he sowed, some seed fell on the path, and the birds came and ate it up. 5 Other seed fell on rocky ground, where it did not have much soil, and it sprang up quickly, since it had no depth of soil. 6 And when the sun rose, it was scorched; and since it had no root, it withered away. 7 Other seed fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no grain. 8 Other seed fell into good soil and brought forth grain, growing up and increasing and yielding thirty and sixty and a hundredfold.” 9 And he said, “Let anyone with ears to hear listen!”

The Purpose of the Parables (Mt 13:10–17; Lk 8:9–10)

10 When he was alone, those who were around him along with the twelve asked him about the parables. 11 And he said to them, “To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside, everything comes in parables; 12 in order that
‘they may indeed look, but not perceive,
and may indeed listen, but not understand;
so that they may not turn again and be forgiven.’ ”

13 And he said to them, “Do you not understand this parable? Then how will you understand all the parables? 14 The sower sows the word. 15 These are the ones on the path where the word is sown: when they hear, Satan immediately comes and takes away the word that is sown in them. 16 And these are the ones sown on rocky ground: when they hear the word, they immediately receive it with joy. 17 But they have no root, and endure only for a while; then, when trouble or persecution arises on account of the word, immediately they fall away. 18 And others are those sown among the thorns: these are the ones who hear the word, 19 but the cares of the world, and the lure of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it yields nothing. 20 And these are the ones sown on the good soil: they hear the word and accept it and bear fruit, thirty and sixty and a hundredfold.”

Sermon Text:

One thing that you’ll notice when reading through the 4 Gospels is how often Jesus used parables in his teaching. But have you ever wondered about why he did this? This morning, in addition to taking a closer look at the parable known as the “Parable of the Sower,” I also want us to think about why it is that Jesus so often framed his teachings in the form of parables. Why didn’t he just present his teachings directly instead of using stories as a vehicle for carrying these deep and abiding truths?

In our Scripture reading, we read through Mark’s account of Jesus’ parable of the sower and his later explanation of it. This parable is also called the “Parable of the Soils,” since it compares the hearts of people to 4 types of soil. In the introduction to this section, Mark tells us that a great crowd had gathered at the lakeside to hear Jesus speak. It says that Jesus taught them using many parables, of which this parable of the sower was only a representative one. So why is it that Jesus taught in this fashion? That is the point I want to emphasize in this morning’s message.

Let’s look again at the parable Mark chose to use as an example of Jesus teaching in parables, beginning at verse 3. "Listen! A farmer went out to sow his seed. As he was scattering the seed, some fell along the path, and the birds came and ate it up. Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow. But when the sun came up, the plants were scorched, and they withered because they had no root. Other seed fell among thorns, which grew up and choked the plants, so that they did not bear grain. Still other seed fell on good soil. It came up, grew and produced a crop, multiplying thirty, sixty, or even a hundred times." Jesus then closed with these seemingly strange words, "He who has ears to hear, let him hear."

If you and I were among that crowd listening to this parable for the first time, do you think we would have really understood what he was saying? It doesn’t say directly whether the crowd understood Jesus’ meaning, but it is clear that his disciples did not understand it. Thus, it is only logical to conclude that nobody that heard the story that day understood what it really meant. As Jesus later explains what the various symbols stand for, the meaning seems so obvious, and so we tend to think that we would have figured it out if we had been there. But if we were listening to this parable for the first time along with the rest of the people — even assuming that the language he was using, Aramaic, was our native language — I doubt that any of us would have really understood what he was saying.

Since Jesus used numerous other such parables as he spoke to the people, they would have certainly understood that he wasn’t trying to say something in a literal sense about agriculture and planting seeds. Presumably, they would have understood that he was using these symbols to communicate some underlying message. But precisely what, no one seemed to understand. Now, if an ordinary person had gone around speaking in such hard-to-understand ways, I would imagine that people would soon tire of it and would have just ignored that person. But with Jesus, things were different. After all, he had just performed numerous miracles in their presence, and so they had great expectations of him. Thus, even though they didn’t understand what the underlying message was, they nevertheless eagerly listened. In fact, later on in this same chapter, Mark says concerning Jesus’ speaking to the crowds: “With many similar parables Jesus spoke the word to them, as much as they could understand. He did not say anything to them without using a parable. But when he was alone with his own disciples, he explained everything.”

As to why Jesus used this method of teaching, Mark explains in the following words: "When he was alone, the Twelve and the others around him asked him about the parables. He told them, ‘The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside everything is said in parables so that, “they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise, they might turn and be forgiven!”’"

Wow! When you read those words, don’t they just stop you cold? We want to say, “Jesus, did we hear you right?” At first glance, it sure doesn’t sound like Jesus, does it? It sounds downright unfair! Why on earth would he want to speak in such a way that people couldn’t understand and be saved? And why would he show the secrets of the kingdom of God only to the disciples? Were they better than anyone else? One look at the things they did and said tells us that that sure was not the case. So, on what basis did Jesus make this distinction? Was there something the disciples said or did that was the basis for this?

When you think about it, actually, there is. And what is that? It’s that the disciples sought after an explanation. Jesus certainly did want them to understand the parable, but more than that, he wanted them to passionately want to understand it. It is that desire to understand that Jesus was trying to encourage. In verse 13, he said, "Don't you understand this parable? How then will you understand any parable?" What Jesus is teaching in his explanation is that this parable is foundational to the Kingdom of God. It is foundational, because in Hebrew thinking, while plants produce seed in order to reproduce, it is the soil that actually brings the plant to life. In the parable, the human heart represents the various kinds of soil, and the seed that is sown in those soils represents the Word of God. Thus, the main issue is how do we receive the Word of God. Are we like the good soil that provides the proper environment for the seed to sprout, grow and produce fruit? Or are we like the rocky soil that receives the seed, but through indifference does not provide the environment for it to grow?

After Jesus gave a full explanation of what the 4 soils represented, he then went on in the next verse to say something very interesting. "Do you bring in a lamp to put it under a bowl or a bed? Instead, don't you put it on its stand?" Now, this is not just an unrelated saying that Mark throws in here on a different subject. Jesus isn’t changing the subject here to talk about evangelism or something. He is saying, "Whenever I reveal a secret of the Kingdom, I do not do that in order to keep it hidden, but instead to bring light."

In the following verses, 22 and 24, Jesus continues with "For whatever is hidden is meant to be disclosed, and whatever is concealed is meant to be brought out into the open. If anyone has ears to hear, let him hear." "Consider carefully what you hear," he continued. "With the measure you use, it will be measured to you — and even more. Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he has will be taken from him."

Thus, we can see that the purpose of this parable of the sower, along with Jesus’ later explanation of it, is to encourage in us an attitude of desiring to search out an answer. It is this attitude that God is trying to develop in us. In the symbolism of the Psalms, it describes God’s word by saying, "Your word is a lamp to my feet and a light for my path." In other words, God gives us the lamp, but it is still our responsibility to put that lamp on a stand and not under a bowl. While the Word of God may come to us in a somewhat hidden form, it is God’s desire that everything should be made plain.

But we must first be willing to seek out after it. Thus, we each need to ask ourselves, “What is my own attitude towards receiving God’s word? With what kind of posture do I receive it?” An attitude that truly desires to hear that word is like the good soil. It is positive and active, and it will be rewarded. The more knowledge we seek, the more knowledge we will be given. But if we don’t really want to know and are unconcerned about it, then even the little knowledge that we do have will fade away or be buried under the concerns of this world.

This principle is one of the most important ones in the Bible. If you want to find something, you have to search for it. Jesus himself promised what would happen if you do. In the "Sermon on the Mount" in Matthew 7, Jesus said, "Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened." Thus, Jesus is saying that if you will only ask and seek, it is guaranteed that you will find. In order to get an answer, you must first ask the question and seek out an answer. And that does take some effort.

The reason God has set things up this way and refuses to simply hand everything to us "on a silver platter" is that the amount of effort we are willing to expend in searching for the truth is a measure of our willingness to live by that truth. If we only half-heartedly look for the truth, we will not highly value whatever truth we happen to find. We will not work hard for something we don’t value highly. This, I think, is one of the reasons Jesus chose to teach the crowds using parables rather than plainly explaining everything. Likewise, if he had explained everything plainly from the beginning to anyone who happened to be listening, it could very well have short-circuited his ministry on earth so that his primary mission of offering his life as a sacrifice for our sins would have happened before he had sufficient time to train his disciples. In other words, the authorities would have likely perceived him as a dire threat to their power earlier if he had come out plainly from the beginning, and so they would have sought to execute him even earlier than they did. While that is an important point as well, the other point is what I want to focus on today. God’s desire is for us to put out an effort, because it is that effort that both reveals our hearts as well as strengthens them.

If this principle applies to Jesus and his teachings — that is, to the highest revelation of God to mankind — then how much more it must be true of other forms of God’s revelation. The problem is that when you really get down to it, most people just don’t want to be bothered with putting out the effort to think for themselves. When it comes to the “big questions” of life, many would simply like to have an “answer” handed to them without their having to work for it. People who think like this are particularly vulnerable to the cults, as they subconsciously seek out some charismatic character who can tell them what to believe without their having to work at understanding it. “It’s too difficult! Just tell me what to believe!” Jesus’ words that we read earlier are particularly applicable to this point. "Consider carefully what you hear. With the measure you use, it will be measured to you — and even more. Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he has will be taken from him." People who listen to the seductive messages of the cults without carefully considering what they are hearing — in other words without thinking through it for themselves — end up losing the very ability to think for themselves, so that they end up losing even the little knowledge they do have.

This same principle applies to the world of nature as well. God reveals himself to mankind in basically two ways. God’s revelation through the Scriptures is referred to as “special revelation,” while God’s revelation through the natural world that he created is called “general revelation.” God can also, of course, reveal aspects of himself directly to an individual human heart, but generally he still does this through the agency of his special and general revelations — the “Word of God” and the “World of God.”

Observing the natural world and trying to understand it is the realm of science, but it is also something that the Bible encourages us to do. As it says in Psalms 111:2, “Great are the works of the Lord; they are pondered by all who delight in them.” If we truly delight in God’s creation, we will “ponder” it and seek understanding. The study of God’s Word, theology, and the study of God’s World, science, should go hand-in-hand.

Some of you know that my own academic background was in science, and so this particular topic is dear to my heart. As you no doubt know, in today’s world, many people have come to think of science and religion as complete opposites. When it comes to most of the world’s religions, there is a good bit of truth to that, but I am basically limiting my comments to Christianity, and so what I mean is that secular people in general — and even many Christians — think that modern science and the Christian faith are at odds. However, an honest look at the history of science reveals something very different. Modern science was not even able to get off the ground until certain necessary preconditions came together, and that first happened during the Renaissance in Europe. The primary prerequisite for the flowering of science is the basic worldview one sees in the Bible. In other words, it is the basic concept that the natural world is not governed by the whims of various gods but instead works according to natural laws that were instituted by the Creator.

The absence of this basic concept is the reason science was “stillborn” in every other culture prior to that. With the exception of the Jews and Christians, who accepted the message of the Bible, all other ancient societies believed that natural phenomena were governed by various gods according to how they felt at the moment and by various events in the realm of the gods. Thus, such phenomena were not thought of as something human beings could understand in anything other than a superficial sense. Thus, people with that kind of understanding of reality would not even think of trying to understand nature and instead would focus all their energy on religious rituals intended to placate the gods and get them to give you what you want. With that kind of underlying worldview, the basic concepts necessary for the birth of science could never occur.

This situation changed for the first time in medieval Europe, and so it was there that science could finally get going in a meaningful way. It is also important to note that essentially all the important early scientists were dedicated Christians. They had gleaned out of Scripture the principle we now call the “scientific method” and used that as their methodology to try to understand the world that God had created. Their work, then, became the foundation on which all modern science is based.

I chose for our Old Testament Scripture reading one of my favorite sections of Scripture, the opening lines of Psalm 19, where it says, “The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands. Day after day they pour forth speech; night after night they display knowledge. There is no speech or language where their voice is not heard. Their voice goes out into all the earth, their words to the ends of the world.” This, of course, refers to what we call God’s “general revelation,” in which God speaks through the works of his hands in all the languages of the world. But this too, is like a parable. It’s meaning is not obvious, and to understand that meaning, one has to search it out. Through observations, one first deduces the laws of nature that govern it. Then through continued observation, one can begin to understand the many factors that are finely tuned to allow life to exist. It is through searching out this witness through God’s World that we can deduce various aspects of God’s character and compare that with what can similarly be derived from the revelation we receive from God’s Word. When each is properly understood, there is no conflict whatsoever between God’s two revelations. While much more could be said about this, the point I particularly want to bring out is that the study of both these revelations reveals that everything has a purpose and fits into God’s overall purpose. Nothing happens that in some way does not serve God’s purposes. Those purposes are often hidden from our view, but when we search out the truth, we can eventually find out what those purposes are. I say “eventually,” because I recognize that much of the understanding I seek will not be mine this side of eternity. Nevertheless, there is much that is available to us in this life, and it is that that we should seek after.

Now, in the realm of science, our observations of nature and the various scientific experiments we perform involve a lot of hard work. God does not reveal himself to us in such a way that no work is required on our part to see him. This is why he doesn’t just reveal himself to the world by sitting up there in the sky on a throne or something like that. God has set up the world in such a way that we have to seek in order to find. This is true in both the world of science as well as the world of Christian belief. It is as the words of Hebrews 11:6 proclaim, “Without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.” If God revealed himself to us in a way that was impossible to deny, then no faith would be necessary. Thus, in this sense, God has set up things so that it is not possible to prove his existence absolutely. He gives us plenty of evidence, but if one wishes to deny that evidence, then it will always be possible to do so. If God revealed himself in a way that was impossible to deny, then human freedom would be taken away and faith would no longer be a prerequisite for belief in God.

God, however, has not designed the world this way. He provides strong evidence for his existence and for there being purpose in each of our lives, but he requires that we be willing to work at finding it. God does not just hand it to us with no effort required on our part. We could make an analogy from the world of consumer goods. When I go into a store, I can buy an item that is already pre-assembled. Or, in certain cases, I can opt to buy the “do-it-yourself” version. The pre-assembled version is, of course, a lot less work, but the “do-it-yourself” version is a lot cheaper. It takes a lot more work, of course — especially if you don’t follow the instructions, and sometimes even when you try to! Well, in our world, we often have both options, but when it comes to God’s world, we could say that the “do-it-yourself” version is the only one made available to us. He never gives us fully assembled items. Some "self-assembly" is always required. We have to work at understanding.

In closing, I would like to leave you with this thought. Science, theology and every other human endeavor require work. Searching things out is hard work. Plowing the ground is hard work. And reaping the harvest is also hard work. God has prepared a harvest for each and every one of us. Do you know what harvest he has prepared for you? If you have never considered that and dedicated yourself to the hard work it takes to find out what it is, this morning is a good time to begin. We all need to remind ourselves that the same God who has carefully designed this universe so that human life is possible also specifically designed each one of us for a purpose. If “the heavens declare the glory of God” and reveal that everything has a purpose, then they also show that you, as his highest creation, likewise have a purpose. It is the searching out of that purpose that is the great adventure we call life.

Let us close with a prayer: Our Father, when we consider the works of your hands in the beauty of nature, we are filled with awe. Especially when we begin to understand how incredibly complex and interwoven is the design of this home you have given us, we are filled with thanksgiving. Likewise, we thank you for the witness of your Word, which is like a lamp unto our feet. Help us to desire to put out the effort necessary to understand both of your revelations. Help us to do the work necessary to understand your purpose in our lives. For it is in Christ’s name that we pray.

日本語の翻訳:

福音書を読んでいて気づくことのひとつは、イエスが教えを語るときに「たとえ話」をよく使っているということです。では、なぜイエスはそのようにされたのでしょうか? 今日は「種をまく人のたとえ」と呼ばれる有名なたとえ話を詳しく見るとともに、なぜイエスが教えをたとえ話の形で語られたのかを考えてみたいと思います。イエスはどうして直接はっきりと教えを言わずに、わざわざ物語の形で深い真理を伝えられたのでしょうか?

今日の聖書朗読では、マルコによる「種をまく人のたとえ」とその後の解き明かしが出てきました。このたとえ話は「いろいろな土地のたとえ」とも呼ばれ、人の心を4種類の土にたとえています。マルコは、湖のほとりに大勢の人が集まってイエスの話を聞いたと記しています。イエスは彼らに多くのたとえ話を語られました。「種をまく人のたとえ」はその一つの例にすぎません。では、なぜイエスはこのようなたとえ話の形で語られたのでしょうか? それが今日のメッセージの中心です。

では、マルコが選んだこのたとえをもう一度見てみましょう。3節からです。

「聞きなさい。種をまく人が種をまきに出かけました。まいていると、ある種は道ばたに落ち、鳥が来て食べてしまいました。ほかの種は土の少ない岩地に落ちました。そこは土が浅かったので、すぐに芽を出しました。しかし太陽が出ると、根がなかったために、苗は焼けて枯れてしまいました。さらに、ほかの種は茨(いばら)の中に落ちました。茨が伸びて苗をふさいでしまい、実を結びませんでした。けれども、ほかの種は良い土に落ちて、芽を出し、育ち、三十倍、六十倍、百倍の実を結びました。」

イエスはこう言って話を締めくくられました。「聞く耳のある者は聞きなさい。」

もし私たちがその場にいて、初めてこのたとえを聞いたら、本当に意味がわかったでしょうか? 群衆が理解したかどうかは書かれていませんが、弟子たちは理解できなかったと書かれています。ですから、その日にこの話を聞いた人たちの誰も、本当の意味を理解できなかったと考えるのが自然でしょう。後でイエスが説明してくださると「なるほど」と思えるのですが、その場ではわからなかったはずです。たとえアラム語(当時のイエスの言葉)が母語だったとしても、意味を正しくつかめた人はほとんどいなかったでしょう。

もちろん、人々はイエスが本当に農業の話をしているわけではないと気づいていたはずです。何か別の意味を込めて話しているのだろう、と察していたでしょう。でも、正確に何を伝えようとしているのかは誰にもわかりませんでした。もし普通の人がそんなに分かりにくい話ばかりしていたら、人々はすぐに飽きて聞くのをやめてしまったと思います。

しかし、イエスの場合は違いました。イエスはその前に数々の奇跡を行い、人々の期待を集めていました。だから、たとえ意味がすぐには分からなくても、人々は熱心に耳を傾けたのです。実際、この同じ章の後のほうで、マルコはこう記しています。

「イエスは人々が理解できる限り、多くのたとえで語られた。たとえを用いずに話すことはなかった。しかし、ご自分の弟子たちだけと一緒にいる時には、すべてのことを説明された。」

では、イエスがなぜこのような方法で教えを語られたのか。マルコは次のように説明しています。

「イエスがひとりになられたとき、十二弟子と一緒にいた人たちが、たとえについて尋ねました。イエスは言われました。『神の国の秘密は、あなたがたには与えられている。しかし、外の人々にはすべてたとえで話す。これは、“見るには見るが悟らず、聞くには聞くが理解しない。もし悟ってしまえば、立ち返って赦されるかもしれない”とあるとおりである。』」

……えっ? この言葉を読むと、思わず立ち止まってしまいませんか?

 私たちは思わずこう言いたくなります。「イエス様、今のお言葉、聞き間違いではないですか?」と。

 一見すると、まるでイエスらしくない言葉に聞こえます。不公平にも思えます。どうして人々が理解できず救われないような話し方を、わざわざなさったのでしょうか? そして、どうして弟子たちだけに神の国の秘密を示されたのでしょうか? 弟子たちが他の人より優れていたからでしょうか? でも、彼らの言動を見れば、そうではないことはすぐにわかります。では、何を基準にイエスは区別されたのでしょうか? 弟子たちに何か特別な理由があったのでしょうか?

よく考えてみると、実はその答えがあります。

 それは、弟子たちが「説明を求めた」ということです。イエスはもちろん、弟子たちにたとえの意味を理解してほしいと願っていました。でもそれ以上に、「理解したい」という強い思いを持ってほしかったのです。イエスはその「知ろうとする心」を育てようとしておられたのです。

13節でイエスはこう言われました。「このたとえがわからないのですか? では、どうして他のたとえが理解できるでしょうか?」

 つまり、この「種をまく人のたとえ」は、神の国を理解する上で基礎になる話だ、ということです。

ヘブライ的な考え方では、植物は実を結び、種を残して次の命を生み出します。しかし、実際に芽を出し、命を育てるのは「土」の働きです。このたとえでは、人の心がそれぞれ異なる「土」を表し、そこにまかれる種は「神の言葉」を意味しています。

 だから大事なのは「神の言葉をどう受け入れるか」です。良い土のように、種が芽を出し、成長し、実を結ぶ環境を整える心を持っているでしょうか? それとも岩地のように、言葉を受けても根を張れず、すぐに枯れてしまう心でしょうか?

イエスは4種類の土地の意味を詳しく説明された後、次の節でとても興味深いことを語られました。

 「ともし火を持ってきて、升(ます)の下や寝台の下に置くでしょうか? そうではなく、燭台の上に置きますよね。」

これは、別のテーマに話を変えたのではありません。マルコが関係ない言葉を挟んだのでもありません。イエスはこう言っているのです。「私が神の国の秘密を明らかにするのは、それを隠すためではなく、光として照らすためなのだ」と。

そして22節と24節で、イエスはさらに続けます。

 「隠れているものは、現されるためにある。秘められているものは、公にされるためにある。聞く耳のある者は聞きなさい。」

 そしてこう言われました。「あなたがたの聞き方に気をつけなさい。あなたがたが量るその量りで、自分も量られ、さらに豊かに加えられる。持っている者はさらに与えられ、持たない者は持っているものまで取り上げられる。」

この「種をまく人のたとえ」と、その後のイエスの説明が示している目的は、私たちの中に「答えを探し求める心」を育てることです。神はその姿勢を私たちに持たせたいのです。

詩篇には、神の言葉をこう表現しています。

 「あなたの言葉は、私の足のともしび、私の道の光です。」

 つまり、神は私たちに灯火(ランプ)をくださいますが、それを升(ます)の下に隠すか、台の上に置いて光を照らすかは、私たちの責任なのです。神の言葉はときに隠されているように見えるかもしれませんが、神の願いはそれを明らかにし、誰もが理解できるようになることです。

ただし、そのためにはまず「求める心」が必要です。

 だからこそ、私たちは自分自身に問いかけなければなりません。

 「自分は神の言葉をどんな姿勢で受け取っているのか?」

 「本気でその言葉を聞こうとしているのか?」

神の言葉を心から求める姿勢は、良い土にたとえられます。その土は積極的で、種を成長させ、実を結ぶ力を持っています。そういう心は報われるのです。求めれば求めるほど、さらに知識が与えられます。しかしもし、本当は知りたいとも思わず、関心を持たないなら、わずかに持っていた知識さえも、やがて消えたり、この世の心配事に埋もれてしまったりします。

この原則は聖書全体の中でも特に大切なもののひとつです。何かを見つけたいなら、探さなければなりません。そしてイエスご自身も、その約束をはっきりと語っておられます。

マタイ7章の「山上の説教」でイエスはこう言われました。

 「求めなさい。そうすれば与えられます。探しなさい。そうすれば見つかります。たたきなさい。そうすれば門は開かれます。求める者は皆受け、探す者は見つけ、たたく者には門が開かれるのです。」

つまりイエスは、「ただ求めて探せば、必ず見つかる」と約束されたのです。答えを得るためには、まず問いを立て、探さなければなりません。そしてそれには努力が必要なのです。

では、なぜ神はすべてを「お盆にのせて」簡単に与えてくださらないのでしょうか?

 それは、真理を求めるためにどれだけ努力するかが、「その真理に従って生きようとする意志の強さ」を示すからです。中途半端な気持ちで探したなら、その真理を大切にできないでしょう。本気で価値を置かないもののために、私たちは必死に働こうとはしないからです。

これこそが、イエスが群衆にすぐにはっきり説明せず、たとえを用いて語られた理由のひとつだと思います。もし最初からすべてをはっきり語っていたら、当時の権力者たちはもっと早くイエスを危険人物と見なし、十字架の出来事が弟子たちを十分に訓練する前に起こってしまったかもしれません。ですから、イエスが「たとえ」という形を選ばれた背景には、神の深いご計画があったのです。

けれども、今日私たちが注目したいもう一つの理由はこれです。

 ――神は私たちに「努力」を求めておられる、ということ。

 その努力が、私たちの心を明らかにすると同時に、心を強くするからです。

この原則がイエスの教え――つまり神から人間への最高の啓示――に当てはまるのなら、他の神の啓示にも当然あてはまるはずです。

しかし実際には、多くの人は「自分で考える努力」をしたがりません。人生の大きな問いに向き合うときでさえ、「考えるのは大変だから、答えをそのままもらえればいい」と思う人が多いのです。こうした人々は特にカルトに弱いのです。自分で考えなくても信じるべきことを教えてくれるカリスマ的な人物を無意識に求めてしまうからです。「難しすぎる! だから信じることだけ教えて!」という姿勢です。

だからこそ、イエスの言葉はここに当てはまります。

 「あなたがたの聞き方に気をつけなさい。あなたがたが量るその量りで、自分も量られ、さらに豊かに加えられる。持っている者はさらに与えられ、持たない者は持っているものまで取り上げられる。」

つまり、自分でよく考えずに、カルトの甘い言葉をそのまま受け入れてしまう人は、自分で考える力を失ってしまうのです。その結果、わずかに持っていた知識さえも失ってしまうのです。

この同じ原則は自然界にも当てはまります。神が人間にご自身を現される方法は基本的に二つあります。聖書を通しての神の啓示は「特別啓示」と呼ばれ、神が創造された自然界を通しての啓示は「一般啓示」と呼ばれます。もちろん神は、直接に人の心にご自身の側面を示されることもありますが、通常は依然として、この特別啓示と一般啓示、すなわち「神の言葉」と「神の世界」を通してなされるのです。

自然界を観察し、それを理解しようとすることは科学の領域ですが、それはまた聖書が私たちに勧めていることでもあります。詩篇111篇2節に「主のみわざは大いなるかな。それを喜ぶ者はことごとくこれを尋ねきわめる」と書かれているとおりです。もし私たちが本当に神の創造を喜ぶならば、それを「尋ねきわめ」、理解を求めるでしょう。神の言葉である聖書(神学)の学びと、神の世界である自然界(科学)の学びは、手を携えて歩むべきものなのです。

ご存じの方もおられると思いますが、私自身の学問的背景は科学にあり、このテーマは特に心に近いものです。ご承知のとおり、現代では多くの人々が科学と宗教を完全な対立関係にあるものと考えています。世界の多くの宗教について言えば、それにはかなりの真実が含まれていますが、私は基本的にキリスト教に限定して話しています。つまり、世俗の人々全般――さらには多くのクリスチャンでさえも――が、現代科学とキリスト教信仰は対立していると考えているのです。しかし、科学史を正直に振り返るならば、まったく異なる事実が見えてきます。近代科学は、ある必要条件が整うまでは立ち上がることさえできませんでした。そしてそれが初めて起こったのはルネサンス期のヨーロッパにおいてでした。科学が花開くために不可欠な前提は、聖書に見られる基本的な世界観なのです。言い換えると、自然界はさまざまな神々の気まぐれに支配されているのではなく、創造主によって定められた自然法則に従って働いている、という基本的な概念です。

この基本概念の欠如こそが、科学がそれ以前のどの文化においても「胎児のまま死んでしまった」理由でした。ユダヤ人とキリスト者――聖書のメッセージを受け入れた人々――を除けば、他のすべての古代社会は、自然現象はそのときどきの神々の気分や神々の領域における出来事によって支配されていると信じていました。したがって、それらの現象は人間が本質的に理解できるものとは考えられず、表面的なレベルでしか捉えられませんでした。そのような現実理解を持つ人々は、自然を理解しようと考えることすらなく、代わりに神々をなだめ、自分の望むものを与えてもらうための宗教的儀式に全力を注いでいたのです。このような世界観のもとでは、科学誕生に必要な基本概念が生じることは決してありませんでした。

この状況が初めて変わったのは中世ヨーロッパであり、そこで初めて科学が意味あるかたちで始動することができました。そして注目すべきは、重要な初期科学者たちはほとんど皆、敬虔なクリスチャンであったということです。彼らは聖書から、私たちが「科学的方法」と呼ぶ原則を見出し、それを手法として神が創造された世界を理解しようと努めました。こうして彼らの働きが、今日の近代科学の基盤となったのです。

私が旧約聖書の朗読箇所として選んだのは、私の大好きな聖句の一つである詩篇19篇の冒頭です。「天は神の栄光を物語り、大空は御手のわざを示す。昼は昼へと語り伝え、夜は夜へと知識を示す。話もなく、言葉もなく、その声も聞かれない。しかし、その響きは全地に、その言葉は世界の果てにまで及ぶ。」これはまさに、神が御手のわざを通してあらゆる言語で語られる「一般啓示」のことを指しています。しかしこれもまた、たとえのようなものです。その意味は自明ではなく、理解するためには探し求める必要があります。観察を通して、まずそれを支配する自然法則を見出すことができます。そしてさらに観察を重ねることで、生命が存在することを可能にしている数多くの微妙に調整された要素を理解し始めることができます。神の世界という証言を探し求めることによって、神の御性質のさまざまな側面を推論し、それを神の言葉から受ける啓示と比較することができるのです。それぞれが正しく理解されるならば、神の二つの啓示の間には何の矛盾もありません。

さらに申し上げたいのは、これら二つの啓示の学びを通して明らかになるのは、すべての事柄には目的があり、神の大いなる目的に組み込まれているということです。私たちからは見えないことが多いですが、真理を探し求めるならば、やがてその目的を見出すことができます。「やがて」と申しましたのは、私が求めている理解の多くは、この世においてではなく、永遠の向こう側に行って初めて与えられると認識しているからです。それでも、この生涯において私たちに与えられている理解は多くあり、それをこそ私たちは追い求めるべきなのです。

さて、科学の領域においては、私たちが行う自然の観察やさまざまな科学的実験には、多くの努力が伴います。神は、私たちが何の努力もせずに神を見いだせるような形ではご自身を現されません。だからこそ、神はただ空の上で王座に座って全世界にご自身を見せる、といった形で啓示されることはなさらないのです。神はこの世界を、探し求める者だけが見いだすことができるようにお造りになられました。これは科学の世界においても、またキリスト教信仰の世界においても同じです。ヘブル人への手紙11章6節に「信仰がなくては神に喜ばれることはできません。神に近づく者は、神がおられること、また神がご自分を求める者たちに報いてくださる方であることを信じなければならないのです」とあるとおりです。もし神が、否定することが不可能なほど明らかな形でご自身を現されたならば、もはや信仰は必要ありません。ですから、そういう意味において神は、ご自身の存在を絶対的に証明できるようにはなさいません。神は十分な証拠を与えてくださいますが、それを否定しようと思えば、常に否定することもできるのです。もし神が否定できない形でご自身を示されたなら、人間の自由は奪われ、神を信じるための前提としての信仰も失われてしまうでしょう。

しかし神は、そのような世界をお造りになりませんでした。神はご自身の存在の強い証拠を与え、また私たち一人ひとりの人生に目的があることを示してくださいますが、それを見いだすためには、私たち自身が努力を惜しまないことを求めておられます。神は、それを私たちに何の労苦もなく与えてくださるわけではありません。ここで、消費財の世界を例にとってみましょう。お店に行けば、すでに組み立て済みの商品を買うこともできますし、場合によっては「自分で組み立てるタイプ」を選ぶこともできます。もちろん、組み立て済みの商品はずっと楽ですが、自分で組み立てるタイプは安く手に入ります。ただし、それにはずっと多くの労力が必要です――説明書に従わなければならず、従ったとしてもうまくいかないこともあるくらいです。私たちのこの世の生活では両方の選択肢が与えられることもありますが、神の世界に関して言えば、「自分で組み立てるタイプ」しか用意されていないと言えるでしょう。神は完全に組み立て済みのものを私たちに与えられることはありません。必ず「自己組み立て」が必要なのです。私たちは理解するために努力しなければなりません。

結びにあたり、このことを皆さんにお伝えしたいと思います。科学、神学、そしてあらゆる人間の営みには努力が必要です。探し求めることは大変な労苦を伴います。畑を耕すのも大変ですし、収穫を得ることもまた大変です。けれども神は、私たち一人ひとりのために収穫を備えてくださっています。では、あなたのために神が備えてくださった収穫とは何でしょうか? それを考えたことがなく、それを見いだすための労苦に身をささげたことがないならば、今朝こそがその第一歩を踏み出す良い時です。私たちは皆、心に刻み続けなければなりません――この人間の命が存在できるよう、宇宙を綿密に設計された神は、あなた自身をもまた特別な目的をもって造られたのだ、ということを。もし「天が神の栄光を物語り」、すべてのものに目的があることを示しているのなら、神の最高の創造物であるあなたもまた、目的を持っているのです。その目的を探し求めることこそが、私たちが「人生」と呼ぶ大いなる冒険なのです。

祈りをもって閉じましょう――

 天の父よ、自然の美しさの中に見られる御手のわざを思うとき、私たちは畏れで満たされます。特に、この地上の住まいが驚くほど精妙かつ相互に結び合ったデザインであることを理解し始めるとき、私たちは感謝にあふれます。同じように、私たちの足のともしびとなる御言葉の証しをも感謝いたします。どうか、あなたの二つの啓示を理解するために必要な努力を惜しまず、私たちの人生におけるあなたの目的を理解するために必要な働きを行うことができるよう助けてください。主イエス・キリストの御名によって祈ります。アーメン。

Next
Next

Strange Opposites